第7章 Chapter 6 金表
德拉科跟随父亲来到爱尔兰拜访老友。卢修斯携带着一部分走私魔药,为避免被飞路网监视,他们回去的时候不得不乘坐麻瓜火车。
即使是一等车厢,德拉科也觉得难以忍受。
他挺直脊背,打算以这样的姿态一直坚持到英国。
可惜一小时以后就坚持不住了,并且感到腰酸背痛,手脚抽筋。
于是他不得不去列车走廊溜达两圈活动手脚。
麻瓜的火车很长,中间夹杂着餐车和卧铺,德拉科很快就分不清方向。
麻瓜列车员说话时带着浓重的爱尔兰口音,德拉科一个字也听不明白,最后误打误撞进了一间三等车厢的包间。
包间里只有一个年纪不大的金发女孩,她的白色亚麻连衣裙很旧,裸露在外的一截小臂上有两道刺眼的红色伤痕,整个人看上去贫穷又寒酸,但却拥有德拉科从未见过的漂亮眼睛和美丽肤色。
“你知不知道一等车厢应该往哪边走?”德拉科径直走进来毫不客气地问。
法朗西斯轻轻摇头。
她刚刚对着霍格沃茨的通知书发了一通很大的脾气,现在感到有点疲惫。
火车再次驶入长长的隧道,四周黑漆漆一片,德拉科不得不坐在三等车厢。
“你也是一个人坐火车?”法朗西斯在黑暗中提问,她刚才看见德拉科口袋里有一枚金表。
“不,我是和我爸爸一起。但我们在火车上走散了。而那些麻……那些爱尔兰列车员讲得英语我完全听不明白。”
提起这个,德拉科不耐烦起来。
“真烦人,那些红皮肤傻瓜说讲话的时候简直像牛鸣。”
法朗西斯并不讲话,她保持着得体的坐姿,安静倾听,偶尔重复一下德拉科提到的最后一个单词。
“牛鸣?”
这样德拉科就能自己把话题延续下去。
“是的,简直像牛鸣一样,我的耳朵都快被震聋了。他们讲话粗声粗气,是十足的傻瓜。”
火车驶出隧道,但德拉科却没有离开。
“你呢?你的家人呢?”他忽然把话题转向法朗西斯。
“只有我自己。”
法朗西斯的身体轻轻后退了一下,她抬起眼睛看向德拉科,因为这个角度可以让她看上去楚楚可怜,并且眼含泪光。
“就你自己一个人?你要去哪?”德拉科略为惊讶。
“我要去英国找医生给妹妹看病,但钱被人偷了。”法朗西斯平静地回答,但眉宇间流露出哀伤。
“听上去真可怜,你们这种人总是很容易生病。”
德拉科拖长音调,但他并没有表现出同情的神色,反而从眼底流露出几分不屑和得意。
“真希望我可以代替妹妹生病。”法朗西斯轻声说。
德拉科顿了顿,又问:“这么说,你现在身上一分钱也没有了?”
但是他不等法朗西斯回答,又自顾自接着说,“真悲哀,穷人总是有很多苦恼。”
但法朗西斯仿佛没有听见他语气里的嘲讽一样,开始兴致勃勃讲述自己的计划:“我打算下车以后先去帮绅士们擦皮鞋。或者送报纸和洗衣服,我想我总能挣到钱去找医生,说不定还能攒下一点钱给妹妹买礼物。”
德拉科沉默着,他皱着眉,努力想象对面这个女孩子双手沾满黑漆漆的鞋油,蹲在地上给人擦皮鞋的模样。
她只是一个愚蠢的麻瓜,连泥巴种都不如,马尔福从不和这种人打交道。
德拉科告诉自己。
但是他却没有离开。
“我家原本拥有一大片咖啡树,我祖父是当地最富有的咖啡商人,附近城市人们所喝的咖啡都来自祖父的庄园。但后来因为妹妹生病,我们花光了所有的钱。”
“为了给妹妹治病,祖父不得不卖掉庄园,只留下几颗咖啡树。”
法朗西斯看上去不是非常在乎丢钱的事,她脸上挂着美好的笑容,好像又回到祖父还拥有整个咖啡庄园的童年。
德拉科假咳了一声,以掩饰脸上不自然的神色。他一直被教育麻瓜是一种又臭又蠢并且阴险狡诈的生物,在家规的约束下,他从不主动和麻瓜讲话,但今天却频频违反这个规定:“说起咖啡,爱尔兰的咖啡真是糟糕透顶,我和爸爸都都认为爱尔兰人的味觉一定有什么问题。”
法朗西斯轻轻笑起来。
她很瘦,虽然拥有美丽的长发和肤色,但却因为疲惫而显得憔悴和虚弱。
然而此时她流露出骄傲和快乐的神情,她轻轻扬起下巴,高兴地告诉德拉科:“我祖父庄园里拥有世界上最好喝的咖啡,真希望你能有机会尝一尝。虽然我们现在只剩下几棵咖啡树,但却是最好的几棵。”
“或许你应该建议你祖父把剩下的咖啡树也卖掉,这样你就不用去英国帮人擦皮鞋。”德拉科说。
法朗西斯点点头,然后又摇摇头。她轻轻叹了口气,解释道:“可是现在我们的城市现在爱上了便宜快捷的速溶咖。传统咖啡豆卖不出去,祖父也不愿意把它们卖给速溶咖啡的生产商,因此我们的库存总是积货,也没有人愿意买我们的咖啡树。”
“这太荒唐了。”
德拉科扬了扬眉毛,想起了很久以前吃过的一款俄式速溶土豆泥,那古怪的味道令他至今难忘,于是继续愤恨道:“速溶食品的发明简直就是对食物的犯罪。”
法朗西斯被他逗笑了,苍白虚弱的脸上有了一些血色。
“如果那些人也像你一样有品味就好了。”
德拉科愣了一下,双颊忽然有点泛红。他心中忽然隐隐有一种期望,希求对面这个金色头发的女孩可以去霍格沃茨念书,这样他就有足够的理由和她交朋友。
德拉科昂起脑袋,用吟诵《唐璜》的悠长语调讲话:“你应该意识到,像我这种家庭是不会随便和一些乱七八糟的人买咖啡。但——既然你对自己的咖啡这么有信心,我想我可以尝试一下,如果味道不能令我满意,你就完蛋了。要知道,我家的咖啡全部来自牙买加。”
“你的意思是要向我买咖啡豆吗?”
法朗西斯表现出一种迷茫而困惑的神情:“但是生意的事一直是祖父在操持,我不知道应该怎么做。”
“这有什么难的?你们这些麻……你可真蠢。”
德拉科不高兴地拧了下眉,然后没好气地解释:“我留给你一个地址,然后你把咖啡豆送过来。”
他在口袋里摸索了几下,先掏出几枚金币,想了一下又放回去,嘟嘟囔囔地说了句“你们这种人也用不到这个。”
然后才掏出那块金表,又在一张纸上“唰唰唰”写下一个地址。
“这是订金。把你们庄园里最好的咖啡豆送来。”
“先生,你真慷慨。”
法朗西斯高兴地笑了,她两手交握在胸前祈祷:“愿神永远保佑你。”
德拉科还想说点什么,但是抬头的时候却看见卢修斯正从这节车厢的尽头不断靠近。
“我要走了。”
他连忙站起来,拉开包厢的小门,然后又回过头问:“对了,我是德拉科·马尔福,你叫什么名字?”
“尤妮丝·布朗。”
法朗西斯微笑着回答。
作者有话要说:本章又名为《德拉科大型受骗现场》,这里友情建议拽哥下载一个反诈APP