鬼之笛 第一节

在此。想详细谈谈源博雅这位皇孙贵胄的来历。

或许会出现已经在别的场合描写过的情节,不过,跟晴明一样,在这里对这个人物作一番郑重其事的介绍是十分必要的。所以还是不避繁冗。多说几句。

源博雅,是六十代醍醐天皇的孙子,其父是克明亲王,其母是藤原时平的女儿。

敦实亲王(式部卿宫),是博雅的祖父(醍醐天皇)的胞弟,敦实亲王的妻室和博雅的母亲是亲姐妹,因此,早已在这个故事里登场的广泽的宽朝僧正,也即敦实亲王的儿子。实际和博雅是堂兄弟。

博雅是正统的皇室成员。

天延二年(即公元974年)叙从三位。

博雅。一个像呼吸着空气一般,呼吸着高贵血统的优雅风尚的显赫人物。

博雅是一位雅乐家。

“万事皆志趣高洁,尤精于管弦之道。”

《今昔物语集》便是这样描述的。

“博雅三位者,管弦之仙也。”

这是《续教训抄》中的记述。

他会尽极精妙地弹奏琵琶,还能演奏龙笛、筚篥等。

还会填词作曲。

名曲《长庆子》流传至今,在舞会结束时,会盛大地演奏这首送宾曲。曲中或多或少夹杂着南音的特色,即使现代人来品赏聆听,仍然是典雅而纤细的名曲。

可以说,像源博雅一样为上苍垂爱的人,真可谓凤毛麟角。

根据前面提及的《续教训抄》记述,博雅降生时,天上鸣响起祝福他诞生的祥瑞喜乐。

书中还记载着这样一个传说。

在东山住着一位名叫圣心的上人。当时,圣心上人忽然听到美妙绝伦的乐音。

仔细辨听,有二笛,二笙,一筝,一琵琶,一鼓。

这些乐器组合,演奏出精微奥妙的乐曲。

那是“此曲只应天上有,人间哪得几度闻”的美妙旋律啊。

“啊。”圣心上人满怀虔敬地抬头仰望青天。

西边天幕上飘荡着五色祥云,乐曲正是从那个方向飘过来的。

“哎呀,奇妙吉祥啊。”

圣心上人循着仙曲响起的方向步行,来到一座高贵的府第门前,原来正好是一个婴儿降生的时辰。

在婴儿出生的同时,仙乐曲终,五彩祥云也飘然而去。

当时出生的那个婴儿,就是源博雅。

在天上飘起的乐曲相伴下降生于世的博雅,极富音乐才华,这一点实在不由人不信服。

有这样一个脍炙人口的故事。

在逢坂关。有一位盲眼法师结庐而居。

他双字蝉丸,原本是式部卿宫手下的一名勤杂工。

他弹得一手好琵琶,更善奏大唐传来的琵琶名曲《流泉》与《啄木》。据说,他在听式部卿宫弹奏时,耳濡目染之际。竟全部谙熟于心。

“哎呀,蝉丸法师弹奏的琵琶曲,实在是太想听上一次了。”

博雅老早就有这样的心愿,可总是没有机会。

后来,他派人向蝉丸法师致意:“为什么你栖居在那种地方呢?来京城居住岂不更好?”

蝉丸闻言,以歌词作答:世上走一遭,宫蒿何须分。

意思是说,在这红尘间,无论住在哪里,都没什么差别。住在华美的宫殿里,跟住在简陋的篷壁间,其实是一样的。

听到这样的回答,博雅不由赞叹:“真是高洁之士啊!”

博雅于是更加感佩,曰思夜想着与这位法师会面。

“实在想与他会面,亲聆琵琶妙音!”

眼下还能演奏名曲《流泉》与《啄木》的,世间怕只有蝉丸法师一人了。

“如果蝉丸法师离世而去的话,这两支名曲就会从此失传。即便是自己,肉身不也一样无常,不知何时化为烟尘吗?”

如此想来。博雅更是如坐针毡,思慕之情更加无法抑制。

于是,博雅决定亲至逢坂关,前往蝉丸法师处拜晤。

就像去约会思慕已久的心上人似的,这位美貌丰姿的男子,在一个晚上,只身前往陂陀起伏的逢坂关下。

可是,如果见到盲眼法师,像这样直言相告是不妥的:“请务必为我演奏名曲《流泉》与《啄木》吧。”

细心的博雅在小庵中潜下身来,等待着蝉丸自然而然地弹起琵琶。

可是,仅仅一个晚上,这位法师是不可能那么凑巧演奏《流泉》与《啄木》的。

博雅每晚都来到法师庵前,潜下身来,心中企盼着:“今晚会弹吧,今晚会弹吧!”

或许会在下一个瞬间抚曲的吧。他心潮起伏地等候着。

在一个月朗星稀的良夜,博雅想:“虽然眼睛无法看见,可是如此清宵,蝉丸法师应该弹起《流泉》与《啄木》吧!”

博雅越来越焦急,却总不见蝉丸弹上一曲。

如此寒来暑往,不觉已是三年。

一个八月十五的晚上,明月朦胧挂在天际。秋风轻爽地吹拂着。

“今晚应该有兴致了吧。逢坂关的盲法师。你会在今晚弹起《流泉》吧……”

博雅满怀期盼地等待着。

只见蝉丸端坐在檐下的蒲团上,抱起琵琶拨弄了几下,脸上现出深深沉浸在追思怀想中的神情。

他边捻挑着弦子,边咏诵道:逢坂关上风势急,长夜漫漫莫奈何。

意思是说,吹过逢坂关的山风一阵紧似一阵,令人难以成眠,就这样宿夜听风吧,盲眼的我一直枯坐着,直到天明。

闻此。博雅的眼里不由热泪滚涌。

接着,琵琶仿佛自鸣自咏一般回荡起来,正是声名远播的《流泉》与《啄木》。

关于这两首名曲,古书《教训抄》是这样记载的:胡渭州最良秘曲,曲谓之《流泉》、《啄木》。飘过粱王之雪苑,荡于浩渺之月楼。栖栖渺渺乎风香调之妙律,心不能攀,言岂可及。于彼南海,轩敞黄门。架具一面琵琶,泛生万顷波涛。此中实有万千气象。风香调中,含花之馥郁气;流泉曲间,浮月之清皎辉。

博雅已经泪雨滂沱。

仔细一打量,在清莹的月辉中,蝉丸也是颊面尽湿,盲眼里滚下热泪。

他抚琴浩叹:悲乎悲乎,良夜有佳兴。若非有我,世岂有雅士。今夜若得知音来,定当开怀一叙!

唉,这是何等美好的月夜!可是理解此间风流、个中雅致者,舍我而外,世间还有何人!倘若有人精晓管弦之道,心有所契,最好就在这样的夜晚前来一晤。我当痛快淋漓地一展心曲!

听了这话,博雅抑制不住心头的热浪。

知音难求,解此风流者就是我呀!

他多么想走到蝉丸法师跟前。可是,如果冒失地站出来,暗中潜入庭院的事就不打自招了。

这该如何是好呢?

权衡再三后,这个平安朝的俊客雅士,冲动难抑,心潮难平,他眼噙热泪,站起身来。

“法师,有王城中名博雅者在此聆听多时!”

这位纯真可爱、极为敏感的汉子,当时肯定脸颊通红,呼吸急促,仿佛未涉世故的少年般吐露衷曲。

感觉就好像是从朱雀门上跳下来似的。

你所说的知音,远在天边,近在眼前啊。博雅这样说。

“如此雅言者,是何方高士?”

蝉丸一问,博雅便讲述了此前的经过。

“如此说来,您光临小庵已达三年之久啦。”

“所幸的是,今夜良辰,得以闻赏《流泉》、《啄木》,喜悦之情,莫过于此。”

“博雅大人,请上坐!”

就这样,博雅跟蝉丸正坐于蒲团上,在朦胧的月色中,开怀畅叙,推心置腹。

当博雅问及《流泉》与《啄木》的技法时:“已故的式部卿宫大人,这一段是这样弹奏的——”

蝉丸精心地弹奏着一段段曲子。简直是如梦幻一般神奇的时光。

古代故事中说,博雅靠口传学习秘曲,回家时已是破晓时分。

还有一段趣事,也是流传自古书《今昔物语集》的佳话。

是在村上天皇时期,有一把名为“玄象”的琵琶,是自大唐传来的琵琶名品,更是自古以来在皇家代代相传的宝物。

有一天,这把玄象琵琶突然不见了。

村上天皇不由得仰天长叹:“如此珍贵的传世之宝,想不到在我这一代竟丢失了!”

从此忧心如焚,卧床不起。

宫里议论纷纷。

“到底是谁偷走了呢?”

“偷是偷了,可玄象一看便知是琵琶之宝,是不可能久藏不露的。”

“圣上所担心的,是怕盗宝者把它损坏了。”

也有人这样猜测。

在为玄象的失窃痛心的人中,就有源博雅。

有一天晚上,博雅在清凉殿内值宿。

其他人都静静地睡下了,只有博雅一人辗转反侧,难以成眠。

整个心思挂念的,是玄象,曾经亲手弹过一次的玄象。

“这种琵琶中的极品,难道会从世间消失吗?”

他在心中反复思量,叹息不已。

蓦地,隐约听到细微的琵琶声,不知何处传来。

难道是幻听吗?

他心生诧异,侧耳倾听,传到耳鼓的确实是琵琶声。

而且音色听来相当熟悉。

这不是玄象吗?

他静下心来,仔细分辨聆听,正是玄象的音色。博雅是不会听偏听错的。

博雅颇感惊奇,便披上一袭宽长袍,穿上木屐,带上一个小童,来到皇宫外面。

在漆黑的夜色中侧耳辨听,琵琶的声音确实还能听到。似乎是从南方传过来的。

博雅从近卫府的侍卫房出门,循着声音前行,那声音听上去像是从朱雀门那边飘过来的。

可是,往南走到朱雀门一看,玄象之音是从更南的地方传来的。

“是谁大胆盗走玄象,登上物见楼,在那里偷偷地弹奏玄象呢?”

一面想着。一面来到物见楼再仔细听,发现声音还是从更南方飘过来的。

就这样,不断往南寻访,最后竟来到罗城门。

罗城门耸立在一片荒凄晦暗的夜色中。

站在罗城门门楼下抬头看,玄象之音是从城楼顶层飘来的。

小童一直劝博雅回去,到了这里,已经不敢再多说一句话了。

此刻,博雅全然忘记了小童的存在,侧耳聆听着玄象的倾诉。

这是何等美妙的音色呀!

琴音袅袅娜娜,如烟如丝,溶在黑暗里,绕过荒凉衰败的罗城门的城楼,御风而去。真是凄美得令人屏息的音色啊!

玄象琵琶的良质固然重要,弹奏者的技艺也绝非泛泛。是什么样的琵琶高手在炫奇斗巧?仿佛并非此世中人在弹奏着。

此非世人所弹拔。定有鬼怪巧弄之。

细听琵琶的声音,一曲才终,另一曲又马上开始……

博雅听着出神入化的曲子。

过了一阵子,琵琶声终于停了下来。

“喂——”博雅从城门下朝上面喊道,“请问门楼上弹琵琶的是哪一位呀?”

可是没有回答。

博雅的头上,惟有浓浓的夜暗重重铺漫开来。

“那声音实为宫中失窃的琵琶名品玄象。圣上不胜悲恸,已卧病在床。不知您能否把玄象琵琶还回来?”博雅开门见山地说。

一阵短暂的沉默后,门楼上垂下一根绳子,把琵琶系了下来。

博雅取下来一看,正是琵琶玄象。

那之后,再怎么询问,门楼上也只有无声的静默。

经历一番周折,博雅终于取回玄象,把事情经过禀告天皇。

村上天皇十分高兴。

“原来是鬼怪把它盗走了。”

实在是惊叹不已。

此玄象如同有生命者。技巧差者弹之,怒而不鸣,若蒙尘垢,久未弹奏,亦怒而不鸣。其胆色如是。某次遇火灾,人不及取出,玄象竟自出于庭院之中。此等奇事,不胜枚举。众说纷纭,相传至今。

关于玄象琵琶,《今昔物语集》还保留着上述记载。