天堂 第十三篇
太阳天:圣托马斯再谈所罗门、亚当及基督的智慧问题。
谁要很懂得我所看见的东西,他应当把我所说的印象牢记在心里,像刻在岩石上面一般。你想象那十五颗明星,照耀在天的各方,他们的光芒力透浓雾;你想象那马车,他日夜在天上旋转,他的路线从未没入地下;你又想象那角所张开的嘴,这角的起点就是原始轮的轴心;这些星在天上排成了两个符号,像米诺斯的女儿在觉得死的冷酷时所做的一般;这两个符号互相放光照耀,他们的旋转是一个领导在前,一个追随在后。如此想象,则你们可以获得那真实的星座及围绕我们的双重舞蹈的一些影子了,因为他们实在都超越我们平常想象之上,一如基亚纳河水流的速度和那运动最快的天相比。
那里的歌唱并非为了巴库斯,也非为了阿波罗,他们颂扬一个神性中的三位,还有神性和人性联合着的一位。歌唱和舞蹈都完毕了,这些神圣的火把又把注意转向着我们,欢天喜地的一个职务已了,马上又担负起另一个。
于是,在和谐的精灵之中,忽然有一个光辉出来打破沉寂,他就是曾经对我叙述那上帝卓绝的贫穷人的生平之一位。他说:“一捆已经割了,谷子已经进了仓;柔和的爱又请我做别的收获。你以为在那个人的胸中(由此取了肋骨,造成一个可爱的面庞,她的牙齿牺牲了全世界)又在这个人的胸中(他身上曾受枪刺,使过去和未来都感到满意,因为他的分量已抵消一切的罪过了),那创造彼此的权力把人性所能接受的一切光都灌输进去,于是你怀疑我说及的那第五位光辉再没有第二个的这句话。
“现在请你张大眼睛注意我的答复,你将见到你的所信和我的所说之击中真理,一如圆心的在圆内。那些不死的和能死的一切,只是我们主人一点意念在爱之中所生的反映;因为那活泼的光从他的光源散布出去(既不和那儿脱离,也不和爱脱离,却和他们成为三的集团),用他的善心,如经过镜子的反射而聚集在九个物体上面,但永远是一个单位。从那儿步步下降,直到那些最后的能力,于是只能创造些暂时的东西了;我所说的暂时的东西是指有种的,或无种的,从运动着的天体发生出来的。他们的蜡和使他们成形的模型都不是一律的,所以虽在同一意念之下,他们通用的程度就有了高低,因此同样的树有的结甜果子,有的结酸果子,而你们的天才也是各色各样的。假使蜡的质地很好,而天体的力量又那么强烈,则印的光一定显得清清楚楚,然而自然的能力却总是衰弱,像一个艺术家,纵然手法纯熟,但腕力不济便有发颤的时候。
“但若原始的权力,用他热烈的爱和明亮的眼光,亲自加印于蜡上,则十全十美的造物是可以有的,因此曾经有一次泥土也可以成为完全无缺的动物,因此童贞也可以怀孕。所以我赞成你的意见:人类性格,在以前在以后,都没有能够超越这两位。假使我的话停在这里,也许你要喊起来,说:为什么那一位是无双的呢?
“请你少安毋躁,想想他是何等人、他所希望的目的,当上帝对他说‘你可以请求的时候。我以前没有说,但你可以知道他是国王,他请求的学问是国王所需要的;他不必知道天上有几个运动的,也不必知道必然和偶然的前提是否可以推出必然的结论,也不必知道原始运动是否应当承认,也不必知道在半圆内是否可以画出一个没有直角的三角形。假使你记牢我以前说的和现在所增加的,那么你便明白我的意见,正是指着他国王的智慧是无双的了。我说:以后再没有第二个。你要知道,我的眼光只射在那些国王身上,国王的数目是很多了,然而好的是很少的呀!我所说的需要辨别者如此。关于我们的始祖和我们所疼爱的,你可以保持你的意见。
“此后,你对于是和非,在没有看得清楚以前,切勿轻易说出,要像在你的脚上绑着铅块,不能举步而迟迟行动的疲劳者。那些不加辨别,贸然赞成或反对的,都是愚夫,常常因为速断的缘故错了方向,又因为自负的缘故不肯改变。常常有许多人下海去求真理,但因不懂方法,徒然空着手回到岸上,甚至有失其求真理之初愿的。这些例子在世间是举不胜举的。如巴门尼德、墨利索斯、白利索和其他许多人都是往而不知其所的;还有撒伯里乌、阿里乌和其他许多愚夫,都是操着利剑向着《圣经》而使直者曲之的人。
“一个人所下的判断,不能过于自信,像谷子没有成熟便估计收获的这些人;因为我在冬季看见一株玫瑰树已经气息奄奄了,但到春天却又开满了一树的花;我又看见一条船,航行海上又快又稳,可是在到码头的时候翻身了。
“贝答太太和马丁先生,假使他们看见一个小偷,又看见―个祭司,请勿像上帝一般遽下判断,因为那一个也许爬起来,这一个也许跌下去呢。”