第二部分 第二十八章

“噢,做得很好,邓肯。”罗杰斯鼓起掌来。我将目光转向自己在草地上的影子。我摆出出拳的架势,袖剑也已弹出。更重要的是,我想我知道诀窍了。只要将上臂和前臂的肌肉同时绷紧……

“真了不起。”杜卡斯说。他走向前来,一只手按住我的胳膊,松开了某个搭扣,然后小心地用另一只手的掌根将剑刃推回护套里。

“好了,请你再来一次吧。”

我的视线定格在他身上,同时后退一步,又做出了相同的姿势。这一次跟运气无关,虽然我还是不太清楚原理,但我有十足的信心觉得自己会成功。别问我为什么。我就是知道。事实也是如此。“嗒”的一声,剑刃从支架上弹了出来,在午后的阳光下闪烁着险恶的光。

“有点吵,”我有些沾沾自喜地笑了,“理论上应该无声无息才对。其他方面都还好。”

他们的要求简直无穷无尽,不过到了最后,我觉得他们的目标不再是考验我,只是单纯的取乐而已。考验的部分已经结束了。卫兵们各自散去,就连始终抱着戒心——就好像一件从不离身的旧外套——的杜卡斯似乎也放松下来。等到我们离开临时训练场的时候,他跟我说话的口气已经像是老朋友了。

“刺客兄弟会把你训练得很好,邓肯。”他说。

刺客兄弟会,我心想,看来这是个组织的名字。沃波尔曾是其中的一员,却打算背叛他的弟兄们。他显然是个卑鄙无耻的家伙。

背叛的原因呢?这才是问题所在。

“你选择离开他们的时机真是绝妙。”

“他担的风险也不小,”罗杰斯热情地替我圆场,“背叛刺客兄弟会可对健康没什么好处。”

“是啊,”我有些得意地说,“不过喝酒也一样,而且我向来抵抗不了它的诱惑。”

他咯咯地笑了起来。我把注意力转向杜卡斯。

“阁下,您来这儿又是为了什么?您是总督的朋友吗?还是像我这样与他素未谋面?”

“啊,我是……你们是怎么说的来着?武器商人。我贩卖偷来的枪支和军备品。”

“他就是个走私的。”罗杰斯大声说道。

“枪炮、刀剑、榴弹。想要能杀人的东西,请尽管来找我。”法国佬解释道。

等到了游廊那边,我终于见到了托雷斯总督本人。

他大约七十岁,但不像一般的有钱人那样身材发福。除了修剪过的胡须以外,他的面孔晒成棕色,稀疏的白发梳向脑后,一手拿着长柄烟斗,正透过另一只手里的眼镜看着一封信。

他没有抬头,至少刚开始没有。只有耐心地站在他右手边的那个高大蓄须的男人看向我们,他双臂交叠,就像庭院里的雕像一样平静,更比雕像冷漠十倍。

当然了,我立刻认出了他。前一天我亲眼见过他处死三个海盗,就在今天早上,我又假借给他介绍妓女的名义混进了城堡。是那个西班牙人,鲨鱼,尽管那时的我已经习惯了他们频繁的考验,他的目光还是像能穿透我似的。面对他尖锐的目光,我一时间确信他不但跟城堡那边的卫兵说过了话,他们还详细地描述了我,因此他随时可能用颤抖的手指指着我,质问我去城堡的原因。

“托雷斯大团长。”

首先打破沉默的是罗杰斯。

“邓肯·沃波尔先生来了。”

托雷斯抬起头,越过镜片打量着我。他点点头,把那封信交给了鲨鱼,谢天谢地,因为这意味着鲨鱼不会再盯着我了。

“你一周前就该到了。”托雷斯说道,但他的语气里听不出什么恼火。

“抱歉,总督大人,”我答道,“我在海上遭到了海盗的攻击,船沉了。我昨天才刚刚赶到。”

他思忖着点点头。“真不幸。可你答应给我的东西应该没被海盗抢走吧?”

我点点头,心里想着一手交钱,一手交货,然后从长袍里取出那个小巧的狩猎背包,弯下腰,放在托雷斯膝盖边的一张矮桌上。他吸了一口烟斗,然后打开小包,取出里面的地图。当然了,那些地图我也看过,只是我看不出任何意义。那块水晶也是。但这些对托雷斯来说很有意义。这点毫无疑问。

“真了不起,”他用惊叹的语气说,“刺客兄弟会的势力比我想象的还要大……”

他伸手拿起那颗水晶,透过镜片翻来覆去地打量。这件装饰品……好吧,对他来说,这可不是装饰品。

他把地图和水晶放回背包里,朝鲨鱼招了招手,后者走上前来,拿起那个背包。接着,托雷斯精神振奋地跟我握了握手。

“能见到你可真好,邓肯,”他说,“这里非常欢迎你。来吧,先生们。”他朝其他人打了个手势。“我们还有很多事要谈。来吧……”

我们气氛友好地离开了游廊。

可他却对奖赏只字未提。见鬼。我已经彻底陷了进去——陷进了这片我从未打算涉足的泥潭里。