15
她走过来,说道:“跟我来,别担心。我有四十套法术,只要略施小计,就可以把这座城市变成汪洋大海,把里面的女人变成鱼鳖,这对我来说易如反掌。可先前慑于你父亲的权威和为了保护你们姐妹以及不伤城中无辜的百姓,我才没有这么干。好吧,让我显一显神通给你们见识见识,向安拉起誓,一会儿你们就知道法术的神奇了。”
哈桑夫妇听后十分高兴,相信这次有救了。
于是三人同行,来到城外。哈桑举起手中的魔杖,猛地敲击地面,说道:“神符的仆人们,快出来见我吧!”刚说完,突然从裂开的地面钻出七个魁伟粗壮的魔神,它们的脚插在地里,头顶入云端,依次跪在哈桑面前,吻了三次地面,同声说:
“主人!我们前来候命,有话尽管吩咐,我们绝对照办。只要你一声令下,我们能替你呼风唤雨。”
哈桑见他们如此忠诚,喜不自禁,壮了许多胆子,问道:“你们都是什么人?叫什么?
是魔鬼还是妖怪?告诉我吧。”
他们跪下去又吻了吻地面,齐声回答道:“我们是七个神王,每人管辖着神、鬼中的七个种族,总共七七四十九个种族,均由我们统领。除此之外,我们还管辖游荡在山中的妖魔、地上跑的走兽、空中的飞鸟、水中的鱼鳖虾蟆。我们是拥有这根魔杖的人的臣下,听他吩咐,绝不违命。我们是你的奴仆,现在你需要做什么请下命令!”
听了他们的解释,哈桑夫妇和佘娃西大喜过望。于是哈桑说:“叫你们的手下出来,让我瞧瞧吧。”
“尊敬的主人啊,如果把他们叫出来,你们一定会害怕的。因为他们形形色色,肤色相貌和人类大不相同,有的有头无身、有的有身无头、有的像野兽、有的像飞鸟。如果你非看不可,我们这就让你看像怪兽的那些奴仆吧。尊敬的主人啊,现在你召我们来,需要我们做什么呢?”
“我要你们背负着我的全家以及这位忠实的老妇人立刻前往巴格达去。”
听了哈桑的命令,他们一个个默默不语,显出很为难的样子。哈桑问:“你们怎么不说话了呢?”
“尊敬的主人啊,圣贤苏里曼曾下令禁止我们背负人类,所以我们从没背过一个人,不让人骑在我们的肩、背之上。这样吧,我们给你招来神马,送你们回去。”
“从这儿到巴格达要走多久?”
“这段路程即使是轻装骑兵也要夜以继日地走七年哪。”
“我到这儿来时,还没走一年,这是怎么一回事?”哈桑诧异地问道。
“这是因为安拉的那些虔诚、智慧的信徒受到安拉启示,他们同情、帮助你的缘故;否则,你怎么也走不到这个地方,也不可能找到你的妻子。让你骑象赶路的阿卜督勒·滚都士长老,他让你三天走了三年的路程;还有吩咐黛赫涅叔背你的那位艾彼·勒威史长老,他也让你一昼夜走了三年的路程。这全是安拉的保佑。因为他们能借用真主的神力,他们是圣贤的后裔。此外,从巴格达到云山也有一年的路程,所以说从这儿到巴格达要走七年。”
哈桑听了这番话,惊奇不已,自言自语道:“赞美使我转危为安的安拉,赞美减时缩地的安拉,赞美惩恶扬善的安拉,是他帮助我征服困难,让我千里迢迢到这儿来和妻子见面的。现在我也搞不清楚,我究竟是清醒着还是在做梦?难道我喝醉了吗?”
然后他仔细打量那些神王,问道:“骑你们的神马,几天可以回到巴格达?”
“顶多只要一年时间就地了。不过,一路上需要经过无数陡峭的山峰、广袤的平原和荒凉干燥的戈壁、沙漠,而且要历尽千辛万苦,冒尽重重危险才能回去。所以,我们也不敢担保你们不被其他人迫害。也许他们会在其它魔鬼的协助下抓获你们,那我们也要受连累,他们会指责我们同人类狼狈为奸,带人类混入神王的禁地,冒犯神王,这我们可就担当不起啊。但是只要有你同我们在一起,那就容易对付了。真主既然让你到儿来,他也可以让你重返家园。不久的将来,他也许可以保佑你回到母亲身边呢。打起精神吧,相信真主会保佑你的。别担心,有我们护送你呢。”
“愿真主赐福你们!”哈桑十分感激,“请立刻给我备好快马吧。”
“是,这就照办。”他们回答完,一顿足,地面顿时裂开一条大口子,他们消失在地下。
不一会儿,他们再次出现,带来三匹鞍辔齐备的神马,每个鞍上搭着一个鞍袋,鞍袋的一边挂着水囊,一边装满粮食。
哈桑夫妻一人背着一个儿子,各骑一匹神马,佘娃西跳下瓦缸,跨上第三匹神马。他们三人结伴而行,踏上漫漫旅途。走了整整一夜,第二天早晨,他们踏上羊肠小道,走向山区,口中念念有词地向安拉祈祷。
走啊走,不久,哈桑发现前面横亘着一座雄伟的高山,像柱子一样直冲云霄。他朗读几段《古兰经》,祈求安拉使妖魔退避。后来越走越近,高山的轮廓也越来越清晰。到了山脚下,才发现那座高山,原来是个精灵。它的头像王宫的圆屋顶,嘴像山洞,牙床像小巷,犬牙参差不齐,牙齿像石柱,鼻孔像铜壶,耳朵像盾牌,手像钢叉,脚像桅杆,高不可测,挡住了他们的去路。
哈桑吓得浑身哆嗦,立刻滚鞍下马,跪在精灵面前,只听精灵对他说:“哈桑啊,你别怕。这里是瓦格第一岛,我是这里的山神。我是真主信徒,我知道你们的来意和目的。见到你们,我便打算离开邪魔聚首的地区,找一处与世隔绝、人迹罕至的地方隐居起来,等待安拉的召唤。我要送你们一程,做你们的向导,带你们走出这个地方。我夜里才出现,你别担心,相信我吧。我跟你们一样,是安拉的虔诚信徒哪。”
这次有惊无险,哈桑听了,知道他是一个守护神,因而高兴地对他说:“愿安拉赐福于你,安拉保佑,你跟我们一块儿走吧。”
于是守护神在前面带路,大家开开心心,有说有笑,继续前进。
在途中哈桑与妻子畅叙离情。他们骑着神马疾驶如飞,一直走到天亮,他们才从鞍袋中取出食物充饥,吃饱后,继续赶路。守护神带的路,尽是鸟兽也到不了的偏僻小路。他们翻山越岭,跨越崎岖山路,不停地跋涉了一个月。到第三十一天,前面突然尘土飞扬,遮天蔽日,接着传来喧哗嘈杂的声音。哈桑吓得胆颤心惊,佘娃西回头对他说:
“唉!不得了啦,瓦格岛的追兵把我们包围了,我们就要被捉住了。”
“老人家,这该怎么办呢?”
“你快举起拐杖,击打地面吧。”
哈桑跳下马,举杖一打,地面裂开,七个神王一齐出现在他面前,毕恭毕敬地跪在他面前问候、祝福他,说:“主人不必担心,有我们在。”
哈桑有了救援,这才安下心来,说道:“鬼神的首领们,现在该你们大显身手了。”
“你和夫人、孩子和老人家退避到山上去,让我们来迎战。你们有真主保佑,我们一定会赢的,正义在你们这边。”
哈桑夫妇带着儿子和老太婆跳下神马,奔到山中躲起来。果然,前面是女王努拉·胡达统领的军队。她指挥着神兵,分左右两队摆开阵势,接着两军相遇,激战起来。在火光烈焰中,勇敢者横冲直撞,胆小鬼抱头鼠窜,神兵一直喷出火焰围攻。战到天黑,两军才停战,各自安营扎寨休息。
七个神王上山拜见哈桑,跪在他面前。哈桑高兴地迎接他们,祈祷他们打胜仗,问他们跟努拉·胡达女王激战的情况。他们说:“他们最多还能与我们相持三天。今天我们打了胜仗,俘虏了二千名敌军,杀死不少敌人。你放心吧,不必担心。”
神王报告之后,拜别哈桑下山,回到营中,命属下燃起篝火,整装待发,直至天明,这才率领部队,跨上战马,一鼓作气,潮水般杀向敌人,挥动兵器,不知疲惫地战斗,杀得敌人闻风丧胆,逃的逃,伤的伤,死的死,一败涂地。努拉·胡达女王和众神将全被活捉,其余的人一哄而散。这场战斗仅用了一整天,就告结束。
第二天早上,七个神王前来拜见哈桑,让他坐在一张镶珠宝的云石交椅上,并让他的妻子和佘娃西各坐在一张镶金银的象牙交椅上。等他们坐定后,这才把手戴镣铐的努拉·胡达女王和其他俘虏带上来听候发落。
老太婆一见女王,怒火冲天,大骂她:“臭婆娘!你为什么歹毒地折磨你妹妹?结婚又不犯法,她没有罪;伊斯兰教不许禁欲,婚配是先辈圣贤传下来的传统。你这个没心没肺的女人!不惩罚你便罢,要惩罚你,我得准备两匹渴得要死的马,把你捆在马尾巴上,让它们拖着你奔到海边找水喝;我要让饿狗咬你的肉,把你撕碎,这样才能消我心头之恨呢。”
哈桑下令将俘虏全部处死,老太婆在旁跟着叫嚷道:“把她们都杀死,一个不留。”
努拉·胡达变成阶下囚,显得可怜、凄惨,哭哭啼啼地望着她妹妹娜伦·若玉,问道:
“妹妹,这位如此能干打败我们还俘虏我们的人是谁?”
“这个伟大的人叫哈桑,不仅战胜了你们,而且还打败了鬼神,他是我们的主宰。他是凭这根魔杖和这顶帽子的威力把你们打得一败涂地的。”
努拉·胡达女王了解了详情,知道哈桑是如何救出他的妻子,便向妹妹苦苦哀求,请求饶恕。娜伦·若玉见她一副可怜相,转头对哈桑说:“你打算如何处置我姐姐?喏,她就跪在面前。她并没有对不起你,难道你忍心杀她吗?”
“她折磨你,这就够了。”
“她对不起我,我可以宽恕她。可是你已经达到目的,把我带走了,我父王内心一定非常痛苦,如果我姐姐再有什么三长两短,他老人家的境遇会变得更恶劣。”
“那你作主好了,你要怎么办,就怎么办吧。”
得到哈桑的默许,娜伦·若玉决定释放姐姐和俘虏。她命人解掉努拉·胡达和全体俘虏的镣铐,让她们重获自由。努拉·胡达女王走到她面前,抱着她痛哭流涕,说道:“妹妹,我曾经对不起你,你一定要宽恕我。”
“姐姐啊!这是命中注定,该我倒霉。”
于是姐妹两人坐在一起,妹妹向姐姐谈起她跟哈桑结婚的经过,哈桑为她而经受的种种艰难困苦,最后说道:“姐姐啊!这么英勇、对爱专一的人,安拉也在冥冥中支持帮助他,因此他能到我们的土地上,打败你的兵马,并逮住你们。像这样非凡的人,他应该有所善报呢。”
“妹妹,安拉作证,你说得对,他所经历的各种际遇,确实惊险离奇。他只是为了你才甘愿经受这些痛苦吗?”
“正是,一切都是为了我。”
最后,她尽力劝慰姐姐和佘娃西,劝她们和好,恢复过去的感情,而女王和老太婆也听从了她的话,重归于好。
哈桑十分感谢七位巨神和他们的兵马,送走他们,安歇过夜。
第二天一大早,哈桑夫妇与努拉·胡达女王一行人互相告别。哈桑举起拐杖一击地面,神王应声出现问候他,说道:“赞美真主!你平安无事了。你需要什么尽管吩咐,我们立刻照办!”
“愿安拉赐福于你,”哈桑表示感谢说,“请给我备两匹好马吧。”
神王们隐身入地,不一会儿便牵来两匹鞍辔齐全的神马。哈桑夫妇一人背着一个孩子上马,努拉·胡达女王和佘娃西也跨上战马,大家挥手告别,各奔东西。
哈桑夫妇带着孩子,心情愉快地跋涉了一个月,来到一座城市郊外。那座城市被森林河流环绕,他们在林中下马休息。突然,一队人马迎面而来。哈桑过去一打听,才知道来人是柯夫尔国王胡稣涅,赶忙上前,向国王致敬祝福。
国王下马,见到他非常高兴,陪他在树丛中坐着聊天。国王说:“哈桑,这次你去瓦格岛,都遇到些什么,快告诉我吧。”
哈桑把自己的奇遇,详细叙述了一遍。国王听了,十分惊喜,说道:“孩子,上瓦格岛去的人从来没有能活着回来的,你却是唯一的例外,真是奇迹。赞美安拉!是他一路护佑你哪。”
谈话完毕,国王起身上马,带哈桑夫妇进城,进到王宫里,视他们夫妻为贵宾,殷勤款待,送上许多美味佳肴,陪他们谈天说地,快乐地共处了三天,哈桑这才向国王告辞,携带妻子踏上归途。国王依依不舍,骑马亲自送他们走了十天,才返回城去。
哈桑一家人一路风尘,马不停蹄地继续走路,又走了整整一个月,到达一处遍地黄铜的地方,走到一个山洞前面。哈桑对妻子说:
“这个山洞,你以前见过没有?”
“我从没见过。”他妻子摇摇头说。
“这里面住着艾彼·勒威史长老,他对我的帮助可大了,就是他介绍我认识国王胡稣涅的。”于是他对妻子讲述了艾彼·勒威史长老对他的恩情。正好,此时艾彼·勒威史长老碰巧走出山洞,哈桑一见,立即离鞍下马,上前吻他的手。老人家喜出望外,祝贺他平安归来,带他们进洞去。他们坐下后,哈桑跟老人讲了自己到瓦格岛的经历,老人十分惊奇,问道:
“后来你怎么救出你妻子的呢?”
哈桑告诉他拐杖和帽子的魔力,老人听了,越发觉得不可思议,说道:“哈桑,我的孩子啊!全靠这根魔杖和这顶帽子,你才能救出你妻子的。”
“的确,那正是真主的安排。”
他们正在说着话,忽听得敲门声。老人开门一看,原来是阿卜杜拉·滚都士长老骑着大象来访了。哈桑赶忙出门迎接,紧紧地拥抱、祝福他。阿卜杜拉·滚都士长老高兴万分,祝贺他安然无恙地归来,于是三人对坐。艾彼·勒威史对哈桑说:“你把这次旅行的经过再讲给长老听听吧。”
哈桑点头,把他的遭遇又从头到尾详细叙述了一遍。阿卜杜拉·滚都士长老听了,说:
“孩子,你用拐杖和帽子救了你妻子,现在它们对你用处不大了。你去瓦格岛是我们帮助的,看在我的侄女们——云山公主的面子上,我们曾帮助过你去瓦格岛,你可不可以把拐杖赠予我,把帽子赠给艾彼·勒威史长老,作为对我们的答谢呢?”
听了长老的请求,哈桑低头沉思片刻,不好意思拒绝,心想:“两位老人家曾对我鼎力相助,我上瓦格岛全是他们两人帮忙,没有他们的话,我也没有今天,也没法得到拐杖和帽子。”于是他抬头,欣然应允:“好吧,都送给你们。不过,老人家,万一我岳丈那个暴君带兵追来,没有拐杖和帽子,我就无能为力了。”
“孩子,别担心!我们在这儿替你守备,尽力保护你。如果你岳丈真派兵来打,我们会应战的,你尽管放心好了。”
听了长老的保证,碍于情面,哈桑忍痛把帽子送给艾彼·勒威史长老,接着他对阿卜杜拉·滚都士长老说:“老人家,劳烦你送我一程,等我回到家中,就把拐杖送给你。”
阿卜杜拉·滚都士长老非常高兴,欣然同意,他给哈桑预备了许多价值连城的珠宝财物。第三天,哈桑夫妇、阿卜杜拉·滚都士长老与艾彼·勒威史长老辞行,哈桑携妻带子,跨上神马,动身启程。
阿卜杜拉·滚都士长老一声口哨,一头大象马上从山后奔到他面前。他骑着大象做哈桑夫妻的向导,护送哈桑夫妻回家。带他们从捷径爬山涉水,离巴格达城越来越近。一路上,哈桑想到自己吃尽苦头,才救出妻子,不久就可以跟母亲见面了,心中万分感慨,不禁由衷地赞美安拉,对他的恩赐感激不尽,欣然吟道:
“也许安拉再次让我们聚首、相会,
我们就能永远相依在一起。
我将娓娓述说别后的相思之苦,
并告诉你们离奇古怪的遭遇。
我渴望跟亲人欢聚,
因为团圆是医治我的心病的良药一剂。
所有的一切都深埋在我心里,
欢聚时定向你们倾诉衷情。
我曾满怀情愁,
一度埋怨你们。
如今怨尤全都烟消云散,
心中只有无尽的喜悦。”
哈桑吟罢,抬头朝前远望,一幢绿色圆顶的宫殿隐隐约约出现在他们面前,巍峨矗立的云山也现出它的轮廓。阿卜杜拉·滚都士长老对他说:“哈桑,告诉你一个好消息,今晚你就可以见到我的侄女们了。”
哈桑心中狂喜,大家下马,在圆顶宫殿里休息、用餐,然后继续赶路。还没到云山下面的宫殿,阿卜杜拉·滚都士长老的侄女们就欢快地迎了出来,欢迎、问候他们。长老对他们说:“侄女们,我对哈桑已尽心尽力了,帮他把妻子找回来了。”
姑娘们一齐涌到哈桑面前,拥抱他、祝贺他、为他欢呼,象过节一样兴奋快乐。哈桑的义妹小公主来到他面前,抱着他放声痛哭,诉说离别后的思念之情,吟道:
“自从离别的时刻,
我的心便恍惚不定,
心中不断闪现你的身影。
每当我闭上眼睛,
在梦中总和你形影相随,
你永远安坐在我的眼睛里。”
她吟唱着,泪如雨下,百感交集。
哈桑感动得掉下眼泪,说:“妹妹啊,我能有今天的幸福,首先应感谢的人就是你,愿安拉赐福于你。”于是他向姊妹们又从头到尾叙述了他的经历。包括:途中遇险;奇怪的见闻;跟女王作斗争以及自己如何获得魔杖和帽子解救妻子的经过;艾彼·勒威史长老和阿卜杜拉·滚都士长老请他转送魔杖和帽子的事情,碍于妹妹的面子而同意长老的要求等等,他都讲了一遍,最后他说:“妹妹啊!安拉作证,你自始至终同情我、帮助我,你对我的恩情我将永志不忘。”
小公主点头感谢他的好意,替他祈祷,然后走到娜伦·若玉跟前,跟她热情地拥抱,并把两个孩子搂在怀中,嗔怪地说:“长公主啊,难道你没有一点良心,忍心让他们父子分离,让他经历痛苦?你这样做,难道忘了夫妻的情份吗?”
“这是命中注定的经历。”娜伦·若玉笑道,“欺骗别人,自己会遭报应,安拉也要骗他呢。”
公主们摆上美味食品,大家快快乐乐地尽情吃喝。哈桑夫妻成了她们的贵宾,和她们在一起度过了十天,然后告辞。公主们送给哈桑许多金银珠宝,哈桑也把拐杖送给阿卜杜拉·滚都士长老,这才携带妻子踏上回家的路。
哈桑夫妻一路翻山越岭,经过荒无人烟的旷野,整整跋涉了两个月零十天,终于回到巴格达,来到自己家门前,哈桑一面敲门,一面大声喊道:
“母亲,我回来了!”
他母亲自他走后,坐卧不安,整日哭泣,为他担惊受怕,竟一病不起,躺在床上念叨着儿子的名字,终日郁郁寡欢。这会儿她正睡在床上,呻吟不断,忽然听到儿子的喊声,半信半疑地强撑着来到门前,开门一看,儿子、儿媳和两个孙子都伫立在门外,于是大喜过望,叫了一声,便栽倒在地,昏了过去。哈桑赶忙端来冷水,把母亲喷醒,母子俩抱头痛哭。
哈桑和妻子扶着母亲走进屋去,吩咐随从把金银珠宝抬进屋,放好。
他母亲亲热地拥抱儿媳,问候祝福一番,然后对她说:“我亲爱的媳妇啊!如果母亲有什么对不起你的地方,我向安拉忏悔过了。”接着她转身对哈桑说:“儿啊,你这一去怎么这么长时间?”
哈桑把自己的经历、奇遇从头到尾又详细叙述一遍。他母亲听后,对儿子的传奇经历惊诧不已,激动得昏迷在地。哈桑赶忙救醒母亲,她抽抽噎噎地说:“儿啊,可惜你把拐杖和帽子送给了别人,不然的话,你可以借它们的神力来统治天下呢。不过,赞美真主、感谢真主,你们夫妻和孩子总算团圆回家了。”
哈桑母子久别重逢,一家人终于聚在一起,热热闹闹地畅谈了一个通宵。
第二天,哈桑穿上华丽的衣服,来到集市上,买了奴仆、衣物、首饰和精美的家具陈设,并在各地广置田园屋舍,从此一家五口过着美满、幸福的生活,为众人所羡慕。
注①乌勾叶:埃及重量单位。