跨越“障碍” 第16节
简妮·摩可尼:“黛安娜说正是由于她把她的贞操交给了戴文,才会惹出来那么多的麻烦。”
蔓娣·葛契:“黛安娜一遍又一遍地讲她是多么地爱戴文,如果有人碰了他,她就会把她们都杀掉。我们又问了她更多的问题。我和简妮都能感觉到,她一定还有什么事情没有说出来。”
简妮·摩可尼:“我们问她惹出了什么样的麻烦,她说戴文辜负了她对他的信任和托付。又说他们之间唇齿相依,唇亡齿寒,因为他们各自的手中都掌握着对方的把柄。她说假如戴文把她惹火了,她就可以轻而易举地毁了他。”
蔓娣·葛契:“然后简妮就问,半开玩笑地:‘你们是不是真的杀了谁?’黛安娜看着简妮,愣了一阵,才说:‘我并没有杀人。不过我可以这么跟你说,因为我,有人死了。’”
简妮·摩可尼:“我们再往下深究时,她就开始闪烁其词。但我们还是想方设法地把谈话继续下去。”
渐渐地,黛安娜讲到了“那个女孩”,但没有说出名字。讲到了“那个女孩”长着亚麻色的头发,模样儿极标致。讲到了戴文对她的不忠和背叛。讲到了某天夜里,先是由戴文给“那个女孩”打电话,然后他们把“那个女孩”骗进了车里,“那个女孩”很害怕,哭着问:“你们是不是打算杀了我?”黛安娜说:“是。”讲到了是戴文扣动的扳机,“但没有说打在哪儿,估计是打在了肚子上”。还讲到了“那个女孩”最后倒在了一片牧场上。
三个女孩子的谈话一直持续到凌晨3点,简妮和蔓娣却是再也无法入睡。蔓娣·葛契在床上辗转反侧,后悔自己好奇心太强,不该没完没了地刨根问底,如今知道了一个可怕的秘密,谁敢保证不会出事,谁敢保证不会招来杀身之祸?简妮·摩可尼则反反复复地推敲着黛安娜说过的每一句话,想这会不会是她一时心血来潮,或酒后胡言,杜撰出来的故事?但话说回来,谁会把自己编进这样的故事里?
第二天,两个女孩子将黛安娜的故事报告了上级,并在有关部门的安排下马上搬到了其他宿舍。海军官校法律顾问帕笛克·麦克阿瑟少校亲自找黛安娜·扎摩拉谈话,但黛安娜推说她讲的这一切并不是真的,她只是告诉了简妮和蔓娣“一个典型的得克萨斯传奇”。
麦克阿瑟少校调来黛安娜的档案,开始往她的家乡打电话。黛安娜当年在克罗利上学时是住在她的外祖父家中,后来她父亲找到一份工作后带着全家搬去了渥兹堡,所以黛安娜在“家庭住址”一栏里填的是渥兹堡的地址。“我们拨打了泰兰特地区法医实验室,泰兰特地区检察长办公室,拨打了达拉斯警署、渥兹堡警署、克罗利警署和泰兰特地区警署……得到的回答差不多总是:‘知道吗,这是一个大州。除非你能提供被害者的姓名,否则无从查找。’”得克萨斯州的人口是马里兰州的4倍多,面积则大出25倍。
麦克阿瑟少校不肯善罢甘休,他又四处打探黛安娜未婚夫的情况。一位教官交给他一份黛安娜在训练期间写的自传。那位教官说,一般来讲,新生的自传应该主要讲述自己曾经做出的成绩和今后的打算,但黛安娜却花了很大的篇幅记叙戴文·格兰蒙和他们的订婚,让这位教官觉得有些不可思议。自然,自传中的不少地方提到了曼斯菲尔德。
麦克阿瑟少校当下即挂电话到曼斯菲尔德警署,他不厌其烦地向每一位接听电话的警察、侦探,甚至秘书、办事员叙述黛安娜的“得克萨斯传奇”。经过几小时的周折,电话终于转给了曾参与负责亚蒂安·琼斯命案的女警探茱丽·贝恩。
茱丽·贝恩后来谈到这一段时,用了相当于中文中“踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫”的说法。她放下电话马上就拨通了大草原警署凶杀处处长恰克·沙契的专线,恰克又亲自与麦克阿瑟少校通过电话后,便疾步走进他的直属上司唐·希尔曼的办公室。
但是唐·希尔曼却不像办案人员们那么兴奋。“第一,我们没有这笔差旅费的预算。第二,”唐压低了嗓子,“如果你逮捕了别的人,就得给勃莱恩·麦克缪伦开一张很大的支票。”
沙契处长是大草原警署的元老了,所以他明白,上司这番话是出于政治上的考虑。他也明白,警方的工作常常必须配合政治,甚至妥协于政治。就亚蒂安·琼斯凶杀一案而言,只要案子没破,勃莱恩·麦克缪伦就是头号嫌疑人。而只要他还算是嫌疑人,勃莱恩·麦克缪伦就不能够起诉警方非法逮捕和侵犯名誉,当然也就不能够向官方索取赔偿了。这就是为什么在美国,很多冤假错案一旦错到了逮捕判刑的程度,就很难再予纠正的原因。
沙契处长听得出来,唐·希尔曼实际上也给他留了一条后路:只要你们能自筹资金,我就放行。今后万一有上面怪罪下来,就算是你们自己要去的,和警署无关。
沙契处长回到办公室对两位丹尼斯说:“嘿,伙计们,我可买不起600美元一张的机票,但我们一定得去走一趟,对不对?”
警探们开始自己往各个旅行社里打电话——平时出差都是由秘书订票——像市场上的小商小贩一样跟人讨价还价,最后终于用800美元买下了四张往返机票。等他们从安那坡里回来后,大草原市政府替他们报销了这笔费用。